6,420 Royalty-Free Audio Tracks for "Rain On Trash Can"

00:00
00:03
Just a normal day.
Author: Sejebel
00:00
00:07
Sound of crushing aluminum can.
Author: Gabytoledosci
00:00
03:40
Enrico Caruso (as Doctor Faust) and Marcel Journet (as Méphistophélès) perform "O merveille! ... A moi les plaisirs" from Charles Gounod's opera Faust (1859), in this 1910 Victor Recording. This is Matrix C-8555, recorded 16/1/1910 in New York, and released under a variety of labels. (http://victor.library.ucsb.edu/matrixDetail.php?id=200008638 full details).
Author: Singers: Enrico Caruso (1873–1921), tenor Marcel Journet (1867–1933), bass Frieda Hempel (vocalist: soprano vocal) Maria Duchêne (vocalist: contralto) Andrés de Segurola (vocalist: bass vocal) Léon Rothier (vocalist: bass vocal) Composer: Charles Gounod (1818–1893)
00:00
04:45
Gesù bambino is an Italian Christmas carol composed by Pietro Yon in 1917, and translated into English by Frederick H. Martens. Performed by the chorus of the U.S. Army Band "Pershing's Own", led by Colonel Thomas Rotondi, Jr. (Leader & Commander) and CSM Debra L. McGarity (Command Sergeant Major), c. 2010.
Author: Pietro Yon (composer, 1886–1943) Frederick H. Martens (translator, 1874–1932) Chorus of the U.S. Army Band "Pershing's Own"
00:00
03:14
w:Ave Maria, performed by The w:United States Navy Band's Sea Chanters ensemble
Author: w:Anton Bruckner (1824–96)
00:00
11:55
Twelve Variations on "Ah vous dirai-je, Maman", K. 265 by Wolfgang Amadeus Mozart; 11:51 minutes
Author: Untitled
00:00
12:38
Serenade for Strings by w:Edward Elgar
Author: Edward Elgar, performed by the United States Army Strings
00:00
01:31
Toccata from L'Orfeo, composed by Claudio Monteverdi in 1607. Performers: Bangkok Baroque Ensemble Trisdee na Patalung, harpsichord and direction Siripong Tiptan, violin Omphorn Kowintha, violin Ekachai Maskulrat, cello Lertkiat Chongjirajitra, trumpet (principal) Performed at the Shangri-La Hotel, Bangkok, Thailand on December 17, 2005 Aufnahme der "Toccata" aus der frühen Barockoper L’Orfeo von Claudio Monteverdi, aus dem Jahr 2005
Author: Trisdee na Patalung
00:00
02:14
How can they tell that I'm Irish? performed by Edward M. Favor (1856-1936). Edison Standard Record #10345 from 1910 Comic song. Vocal solo with orchestra accompaniment. Composed by Clarence Wainwright Murphy (1875-1913)
Author: Clarence Wainwright Murphy (1875-1913)
00:00
02:17
This is the original, unrestored file. "Shine On, Harvest Moon", by husband-and-wife songwriting team Jack Norworth and Nora Bayes was one of the big hits of the 1908 Ziegfield Follies, and remains well-known to this day. This recording from 1909 features two of the biggest stars of early-twentieth-century America, Ada Jones and Billy Murray. Produced by Edison Records, this is Edison Standard Record #10134.
Author: Jack Norworth, Nora Bayes, Ada Jones, and Billy Murray
00:00
04:22
Pleurez, pleurez, mes yeux from Jules Massenet's Le Cid (1885) sung by Marguerita Sylva for Edison Records in 1910. This recording is Edison Amberol #40021.
Author: Untitled
00:00
04:16
Nè gustare m'è dato un'ora... from act 3, scene 3 of La forza del destino (1862), by Giuseppe Verdi. Sung by Enrico Caruso and Giuseppe De Luca, I believe for Pearl.
Author: Enrico Caruso (1873–1921) Giuseppe de Luca (1876–1950) Giuseppe Verdi (1813–1901)
00:00
02:05
The sound of moderate rain on a window. Recorded inside a vehicle with my h4n pro.
Author: Awr
00:00
00:01
A tap on a plastic garbage can.
Author: Zembacraftworks
00:00
00:04
Metal trash can lid whirls to a stop.
Author: Pelna
00:00
00:16
A trash falling over, 3 versions. I couldn't find a good sound online so i made one myself in my basement with my zoom h4n.
Author: Usernamemoe
00:00
00:03
A slowed down hit on a trash can with added reverb.
Author: Evanmack
00:00
00:22
Sorting through a trash can.
Author: Jamitch
00:00
00:02
Trash can plastic hit punch collision.
Author: Bellick
00:00
00:15
Trash can hit punch collision free.
Author: Bellick
00:00
00:15
Beer can crumpling. Recorded with zoom h4n internal mic.
Author: Fedor Ogon
00:00
00:19
Television turned on and off.
Author: Huminaatio
00:00
00:03
Click on and off of old crt television (2010). Sony m10.
Author: Trp
00:00
00:12
An excerpt from the song “Au clair de la lune”, originally recorded as a phonautogram on paper. As of May 2009, this is believed to be the oldest recognizable recording of a human voice in existence. According to the remasterers, the lyrics sung are the first lines of the second stanza "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (Under the moonlight, Pierrot replied).[1] It has also been reported that the recording contains the beginning of the song, "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (Under the moonlight, my friend Pierrot...).[2] Ausschnitt aus dem Lied “Au clair de la lune”, ursprünglich als Phonautogramm auf Papier aufgezeichnet. Per 2008 gilt diese Aufzeichnung als die älteste bekannte Tonaufnahme. Die gesungenen Worte lauten: "Au clair de la lune, Pierrot répondit" (Bei des Mondes Scheine, antwortet Pierrot), oder "Au clair de la lune, mon ami Pierrot..." (Bei des Mondes Scheine, mein Freund Pierrot...). Un extrait de la chanson “Au clair de la lune”, telle qu'enregistrée sur papier sous forme de phonautogramme. À la date de mai 2009, on le considère comme le plus ancien enregistrement d'une voix humaine reconnaissable. D'après les restaurateurs, les paroles correspondent aux premières lignes de la seconde strophe : « Au clair de la lune, Pierrot répondit ».[3] D'autres estiment qu'il s'agit plutôt du début de la chanson : « Au clair de la lune, mon ami Pierrot ».[4] Čeština: Skladba Au clair de la lune (Za svitu luny), nahraná Édouardem-Léonen Scotem de Martinville v roce 1860, je považována za historicky nejstarší zvukovou nahrávku vůbec. Македонски: Песната На месечевиот сјај (Au clair de la lune) снимена од Едуар Леон Скот де Мартенвил во 1860 г. Се смета за најстарата постоечка звучна снимка во историјата. Fragment popularnej francuskiej piosenki Au clair de la lune (pol. W świetle księżyca) zarejestrowany jako fonautogram w 1860 roku przez Édouarda-Léona Scotta de Martinville'a, który uznawany jest za najstarsze istniejące nagranie ludzkiego głosu.
Author: Untitled
00:00
02:03
Tell me pretty maiden from Leslie Stuart and Owen Hall's Florodora (1899 in London; 1900 on Broadway). Sung by the "Edison Sextette" (Ada Jones, George S. Lenox, Corinne Morgan, Grace Nelson, Bob Roberts and Frank C. Stanley) for Edison Records. It Edison Gold Moulded Record #8260. Florodora was the first big hit musical of the 20th century. "Tell me pretty maiden" was the runaway hit. "Tell me pretty maiden" is a double sextet, sung by six girls, matched in looks, all 5'4" inches tall and 130lbs, and their six suitors. This recording cuts their number in half, since, although it is difficult to get six people in front of a recording horn, it is even more difficult to get twelve.[1] This recording consists of only the first verse. A vocal score is available at The International Music Score Library Project.
Author: Owen Hall (real name, James Davis, 1853-1907) and Leslie Stuart (1863–1928)
00:00
00:15
Ah je vous dirai maman theme
Author: Mozart
00:00
01:49
Sequence "Victimae Paschali Laudes", traditionally attributed to Wipo of Burgundy. For text, see Victimae Paschali Laudes. For an image of a score (not the one I performed from) see this gif. Recorded using GarageBand with some reverb added. Normalised using Audacity. It is a single continuous take. Time: 1:49.
Author: Makemi/Wipo of Burgundy
00:00
01:37
O frondens virga by Hildegard of Bingen, performed live. From Ordo Virtutum O frondens virga, In tua nobilitate stans, sicut aurora procedit. Nunc gaude et laetare et nos debiles dignare a mala consuetudine liberare, atque manum tuam porrige ad erigendum nos.
Author: User:Makemi
00:00
01:11
A chantar m'er de so qu'eu no volria, a 12th century Occitan language song by Comtessa de Dia. It is the only surviving music by a woman troubadour. Català: La seva cançó "A chantar m'er de so qu'eu no volria", és l'única peça trobadoresca d'autoria femenina la música de la qual sobreviu intacta. "A chantar m'er de so qu'eu no volria", ein Lied des 12. Jahrhunderts in okzitanischer Sprache von der Comtessa de Dia, ist die einzige überlieferte Melodie eines weiblichen Trobadors. "A chantar m'er de so qu'eu no volria", la única canción existente por una trovadora occitania que ha llegado hasta nuestros días con música, por Comtessa de Dia. Galego: A súa canción "A chantar m'er de so qu'eu no volria", é a única peza trobadoresca dunha muller que chegou até nos con a música que acompañaba. Македонски: „Морам да пејам за она што не сакам“ (A chantar m'er de so qu'eu no volria) - трубадурска песна на окситански јазик од XII век. Автор е грофицата Беатриса де Дија. Ова е единствената зачувана песна на жена-трубадур. Occitan : Sa cançon "A chantar m'er de so qu'eu no volria", es la sola peça trobadoresca d'una femna que se ne siá servada intacta la musica. Português: "A chantar m'er de so qu'eu no volria" por Comtessa de Dia, a única canção por uma trovadora, que sobrevive com música. "A chantar m'er de so qu'eu no volria" av Grevinnan de Dia är den enda sång skriven av en kvinnliga trobadourerna som idag finns bevarad med både text och musik.
Author: Makemi
00:00
01:52
Recorded at balcony,home.
Author: Hilcw
00:00
00:44
Tin empty box crate hollow trash can.
Author: Breezyuk
00:00
00:08
A sound i experimented with one day. I have no idea why it has such a weird name. But slow it down and see what i did to get my results. You'll get a very bad quality voice.
Author: Skytheguy
00:00
00:34
Sound of an empty can falling into trash, repeated several times.
Author: Buterbrodbezsura
00:00
00:42
Recorded with a sennheiser mkh 416 into a tascam dr-100 mkii.
Author: Ralph
00:00
00:10
A small amount of tin cans falling onto a small concrete step repeated a number of times for variation.
Author: Davidnz
00:00
00:03
Best described as the sound you'd hear at the end of a pov horror/thiller film, the action is done and the camera is being turned off.
Author: Deanthedinosauce
00:00
00:21
Car being turned off.
Author: Tmrobin
00:00
00:17
Turning a light on and off.
Author: Skeetmasterfunk
00:00
00:29
The sound of turning an led flashlight on and off.
Author: Reitanna
00:00
00:07
Putting cd into player.
Author: Jrssandoval
00:00
00:21
Turn off shower.
Author: Jrssandoval
00:00
00:31
Pretty swell.
Author: Jpkweli
00:00
00:03
Turning off a speaker.
Author: Esperri
00:00
00:07
Coin that turns on itself.
Author: Skynproduction
00:00
00:10
I'm a student studying sound and i and recording sounds this is one of the recordings. This was made by a real costar being put down.
Author: Warrick Lendon
00:00
00:01
Switch off 24bit wav.
Author: Ambiabstract
00:00
00:04
Putting item scanner down.
Author: Bastian
00:00
05:05
Go Tell It on the Mountain (jazz version) performed by the Diplomats of the United States Air Force Band. Track 7 from Do You Hear What I Hear? (2002). Frank Pappajohn, conducting.
Author: Composition: traditional; Arrangement: Frank Pappajohn; Performance: United States Air Force Band, Diplomats; Recording: United States Air Force
00:00
02:13
El Noi de la Mare, a Catalan folk song on guitar. Das katalanische Weihnachtslied "El Noi de la Mare" ("Der Mutter Kind"), auf einer Konzertgitarre vorgetragen. "El Noi de la Mare", villancico catalán del siglo XVI interpretado con guitarra clásica. Македонски: Каталонска божиќна песна El Noi de la Mare („Мајчин син“) во инструментална изведба на класична гитара.
Author: Jujutacular
101 - 150 of 6,420 Next page
/ 129